In France

 

Lumières célestes

from May 9 to September 22, 2019 in Tours

Eglise Saint Julien
20 rue Nationale
37000 TOURS. France

Exceptional exhibition of works of the renown artist Marcoville: 50 Virgins, 800 Angels et… 30 000 fishes ! All these sculptures – in glass – were realized by the hand of the artist.

Born in 1939, Marcoville  exposed in Sèvres – Musée national de Céramique, in the museums of Saint-Cloud, Rouen, Le Puy-en-Velay, Berck-sur-Mer, Vannes, Ariana in Geneva, Glasmuseet in Denmark, at the Opéra of Vichy …

Exhibition open Thursday to Sunday from 1 to 7 pm. Free entrance.

La Maison de l’Empereur. Servir et magnifier Napoléon Ier

from April 13 to July 15, 2019 in Fontainebleau

Château de Fontainebleau
77300 FONTAINEBLEAU

Le 18 mai 1804, Napoléon Bonaparte, Premier Consul, est proclamé « empereur des Français ». Tout au long de son règne, le souverain est splendidement entouré par une « Maison » digne de son titre impérial. Véritable instrument politique, cette « Maison de l’Empereur » est chargée d’encadrer la vie de cour, d’administrer le domaine de la Couronne et d’assurer la mise en scène du pouvoir. 

L’exposition, qui se tient dans la salle de la Belle Cheminée, invite à redécouvrir l’aventure napoléonienne sous un angle nouveau. Elle convie tout d’abord le public à revivre les fastes des palais impériaux et de la cour. La seconde partie présente les six Grands officiers civils de la Couronne ; elle évoque également les principales figures entourant la famille impériale.

La troisième partie présente une sélection de chefs-d’oeuvre de la manufacture impériale de Sèvres, cadeaux diplomatiques et étrennes offertes par l’Empereur à ses fidèles. Cet ensemble exceptionnel de près de 100 œuvres fait écho au propos du musée Napoléon Ier et permet une nouvelle lecture du parcours de visite du château, témoin privilégié de la vie de cour sous le Premier Empire. 

L’exposition, réalisée en partenariat avec le Musée des beaux-arts de Montréal, présente une centaine d’œuvres, portraits, habits de cérémonie et somptueux objets d’art, appartenant au château de Fontainebleau ou prêtées par des collections publiques et privées, françaises et étrangères. 

Catalogue “Napoléon. La maison de l’Empereur” publié par Éditions scientifiques du Musées des beaux-arts de Montréal et Éditions Hazan, 352 pages, 45 €.

Open daily except Tuesday and May 1st from 9.30 am to 6 pm.

Phone: +33(0)1 60 71 50 70
Web site: www.chateaudefontainebleau.fr/…

Glass in the heart of France (Le verre au cœur de la France)

from April 7 to July 21, 2019 in Nevers

Musée de la Faïence et des Beaux-arts de Nevers
16 rue Saint-Genest
58000 NEVERS. France

La faïence est une des gloires de Nevers que son musée met à l’honneur grâce à ses riches collections. Le verre est un autre art du feu qui contribua également à la renommée de la ville.

Cette exposition propose de suivre l’histoire du verre, présent au cœur de la France de la fin du XVIème au début du XIXème siècle. Cette histoire débute dès 1583 et évolue longuement à Nevers, puis se prolonge plus à l’ouest à Orléans, renaît brièvement ensuite dans le Massif central à La Margeride, Védrines-Saint-Loup pour finir à Montcenis, Le Creusot.

L’exposition permet de découvrir quelque 200 pièces provenant de diverses collections muséales et privées, complétées par des pièces archéologiques trouvées à Nevers même.

Le musée dispose d’une remarquable collection de « verres émaillés », c’est-à-dire de figurines en verre travaillé à la lampe. Une autre forme de l’art du verre a été pratiquée de façon continue à Nevers durant plus de deux siècles et mérite elle aussi d’être mise en valeur, celle des verres de prestige, dits à la façon de Venise. La verrerie nivernaise cesse définitivement son activité en 1775.

Open Wednesday to Sunday from 12 am to 6 pm. Evening session until 9.30 pm the first Wednesday of each month. Closed May 1st.

Web site: https://musee-faience.nevers.fr/…
Phone: +33 (0)3 86 68 44 60

Ceramic treasures (Trésors céramiques de l’Oise)

from September 15, 2018 to September 22, 2019 in Beauvais

MUDO – Musée de l’Oise
1 rue du musée
60000 BEAUVAIS. France

Le MUDO-Musée de l’Oise présente l’exposition “Trésors Céramiques” dans la magnifique salle sous-charpente du 16ème siècle. Cette exposition est une préfiguration du parcours permanent sur la céramique qui accompagnera la présentation de la collection du 20ème siècle prévue fin 2020. En exposant les pièces majeures du musée, du 9ème siècle à nos jours, véritable vitrine du patrimoine artistique de l’Oise, “Trésors céramiques” démontre la place privilégiée de l’Oise dans l’histoire de la céramique en France.

Open from 11 am to 6 pm except Tuesdays and certain holidays.

Phone: 33 (0)3 44 10 40 50
Web site: www.mudo.oise.fr 

Charming ceramic biscuits from the time of Stanislas (Charmants biscuits - Bergers, rois et déesses au temps de Stanislas)

from April 21, 2018 to October 27, 2019 in Commercy

Musée de la Céramique et de l’Ivoire
7, Avenue Carcano
55200 COMMERCY. France

Exposition hors-les-murs organisée à la faveur du projet de rénovation du palais des ducs de Lorraine – Musée lorrain de Nancy.

L’exposition Charmants biscuits. Bergers, rois et déesses au temps de Stanislas présente un ensemble remarquable de figures et groupes en biscuit lorrains des XVIIIe et XIXe siècles appartenant aux collections du palais des ducs de Lorraine – Musée lorrain.

Crieurs des rues, scènes galantes, amours des dieux, portraits… Les sujets pittoresques de ces biscuits leur ont assuré un succès immédiat et durable dans toute l’Europe. À la tête de sa manufacture de Lunéville, Paul-Louis Cyfflé (1724-1806), sculpteur du roi Stanislas, porte ce type de petite statuaire à un grand degré de virtuosité en travaillant une pâte à la composition mystérieuse…

L’exposition, conçue en collaboration avec le Département de la Meuse et la Ville de Commercy, s’inscrit dans le cadre des expositions hors les murs programmées par le palais des ducs de Lorraine – Musée lorrain pendant la durée de son vaste chantier de rénovation et d’extension. Elle a reçu le label de l’année européenne du patrimoine culturel 2018.

Ouvert en avril, mai, juin, septembre et octobre les week-ends et jours fériés de 14h à 18h, en juillet et août du mercredi au dimanche de 14h à 18h.

Web sites: http://musees-meuse.fr
http://musee-lorrain.nancy.fr/…

Cette exposition est l’un des événements de l’été 2019 relatifs à la céramique dans les départements lorrains et dans la Marne, présentés dans le dépliant “Route de la faïence et de la céramique en Grand Est 2019”.

Arts du feu & Arts de la table during the XVIIIth century

from April 27 to September 30, 2019 in Lunéville

Hôtel abbatial
1 place Saint-Rémy
54300 LUNEVILLE. France

Cette exposition, proposée par la section céramique de l’Académie des Arts du feu, est mise en place en partenariat avec l’association Saint-Clément ses Fayences et son Passé dans l’hôtel abbatial, nouvel espace muséal à Lunéville.

L’évolution des arts de la table est montrée dans une salle à manger avec une table dressée garnie de faïences en terre de pipe qui ont fait la renomée de Lunéville au 18ème siècle. L’évolution des formes et des décors des services de table tout au long du XVIIIème siècle est présentée dans des placards secrets. Un salon rappelle l’engouement pour les nouvelles boissons chaudes et la création des ustensiles nécessaires à leurs consommations : chocolatières, tasses, etc. de faïence ou porcelaine ; une chambre invoque l’univers des fleurs et des jardins avec les vases et jardinières qui ont orné les intérieurs jusqu’à la fin du XIXème siècle. Un cabinet de curiosité donne à découvrir le monde fascinant des biscuits. L’art sacré n’est pas oublié. Outre la céramique, on pourra découvrir des métaux ouvragés. 

Open daily except Tuesday 10 – 12 am & 2 – 6 pm.

Contact: Jean-Louis Janin-Daviet, jljanin-daviet@mairie-luneville.fr, 03 83 76 48 51

Cette exposition est l’un des événements de l’été 2019 relatifs à la céramique dans les départements lorrains et dans la Marne, présentés dans le dépliant “Route de la faïence et de la céramique en Grand Est 2019” 

Earthenware & feminity (Faïence et féminité)

from June 1 to September 29, 2019 in Lunéville

Château de Lunéville, Aile sud, Espace Vayringe
Place de la 2ème Division de Cavalerie
54300 LUNÉVILLE. France

La représentation de la femme a toujours été un thème privilégié dans les différentes disciplines artistiques. Exposition organisée par l’Association des Amis de la Faïence Ancienne de Lunéville Saint-Clément, consacrée à à la représentation de la féminité dans la faïence.

Open daily except Tuesday from 10 to 12 am & 2 to 6 pm .

Web site: www.amisfaienceluneville.fr

Cette exposition est l’un des événements de l’été 2019 relatifs à la céramique dans les départements lorrains et dans la Marne, présentés dans le dépliant “Route de la faïence et de la céramique en Grand Est 2019”.

Exhibitions relevant to ceramics in the Vosges Department

from July to September 2019

Autour de l’apothicairerie. From July 1 to September 3, 2019
Musée Henri Mathieu
. 3 rue Jean Lurçat. 88600 BRUYÈRES. France

Les boiseries de 1723 de l’ancienne pharmacie de l’hôpital de Bruyères et ses 80 pots de la faïencerie de Lunéville servent de cadre à une exposition consacrée aux instruments du pharmacien.

Open Thursday to Sunday from 3 to 6 pm and upon appointment for groups.

Contact: Mairie de Bruyères 03 29 50 52 52

La faïencerie de Rambervillers et ses productions 1738-1866. From July 7 to September 22, 2019.
Musée de la Terre. 1 rue de la Faïencerie. 88700 RAMBERVILLERS. France

Panorama de la production de la manufacture de Rambervillers aux XVIIIème et XIXème siècles. Cette exposition accompagne la parution d’un ouvrage consacré à cette faïencerie.

Open daily except Tuesday from 2.30 to 6 pm.

Web site: www.museedelaterre.com

Ces deux expositions font partie des événements de l’été 2019 relatifs à la céramique dans les départements lorrains et dans la Marne, présentés dans le dépliant “Route de la faïence et de la céramique en Grand Est 2019”.

Earthenware of the French Revolution (Les faïences révolutionnaires)

from June 29 to November 19, 2019 in Sainte Ménehould

Musée d’Art et d’Histoire
Place du Général Leclerc
51800 SAINTE MÉNEHOULD. France

Le musée d’Art et d’Histoire de Sainte Ménehould nous fait découvrir une collection unique de faïences révolutionnaires qui proviennent d’un legs de M. Augustin Ménard, collectionneur nîmois. Les idéaux et les acquis de la Révolution française prennent vie grâce aux décors des faïences de cette période tumultueuse du XVIIIème siècle.  

Open Tuesday to Friday & Sunday 10 – 12 am and 2 – 6 pm, Saturday 10 am – 5 pm ; Monday closed.

Web site: www.mmc-stemenehould.com

Cette exposition fait partie des événements de l’été 2019 relatifs à la céramique dans les départements lorrains et dans la Marne, présentés dans le dépliant “Route de la faïence et de la céramique en Grand Est 2019”.

Earthenware from Provence, 10th-20th centuries (Terres varoises du 10ème au 20ème siècle)

from May 15 to September 30, 2019 in Salernes, Var

Maison de la Céramique Architecturale
Quartier Les Launes
83690 SALERNES. France

One millenary of ceramics in the heart of Provence.

Open May, June September: Monday 3 – 6 pm & Wednesday to Sunday 10 am to 1 pm & 3 to 6 pm ; July & August: Monday & Wednesday to Sunday 10 am to 1 pm & 3 to 7 pm. Tuesday closed.

Web site: www.terrarossasalernes.fr
e-mail: terra.rossa@orange.fr
Phone: +33 (0)4 98 10 43 90

Les fontaines d’Arthur Hoffner

from June 19 to September 28, 2019 in Paris

Galerie de Sèvres
4 place André Malraux
75001 PARIS. France

Arthur Hoffner, Lauréat en 2017 du Prix du Public à la Design Parade de la Villa Noailles (Hyères) réinterroge la fontaine d’intérieur et la métamorphose à Sèvres en une création à la frontière du design et de l’objet d’art.

Open Monday to Saturday from 2 to 7 pm or upon appointment.

Preview Thursday June 18, 2019 from 6 to 9 pm

e-mail: galerie@sevresciteceramique.fr
Web site: www.sevresciteceramique.fr

12th Circuit of Ceramics and Arts du Feu

from September 10 to 17, 2019 in Paris

The 12th « Circuit of Ceramics and Arts du Feu » in Paris is organized, from Tuesday 10 to Tuesday 17 September 2019 from 11 am to 7 pm, by the Association des Spécialistes de la Céramique de Collection (ASCC), Association of Specialists for Ceramic Collectors with the objective of promoting ceramics.
The circuit will take place through specialized galleries in the center of Paris, in the Carré Rive Gauche, Paris 7th, with the contribution of about 20 dealers from Europe, with the partnership of Bistrot de Paris.

In the framework of this event, sessions of lectures are organized the afternoons of 11th, 12th and 13th September in the Bistro de Paris (upper floor), 33 rue de Lille 75007 Paris. Entrance fee € 40 for the three days,  €15 per day.

For the programme of the event, Consult the Press release Dossier de presse 12eme Parcours de la Céramique et des Arts du Feu
General Information : www.parcoursdelaceramique.com